collapse all  

Text -- Ruth 2:19-23 (NET)

Strongs On/Off
Context
2:19 Her mother-in-law asked her, “Where did you gather grain today? Where did you work? May the one who took notice of you be rewarded!” So Ruth told her mother-in-law with whom she had worked. She said, “The name of the man with whom I worked today is Boaz.” 2:20 Naomi said to her daughter-in-law, “May he be rewarded by the Lord because he has shown loyalty to the living on behalf of the dead!” Then Naomi said to her, “This man is a close relative of ours; he is our guardian.” 2:21 Ruth the Moabite replied, “He even told me, ‘You may go along beside my servants until they have finished gathering all my harvest!’” 2:22 Naomi then said to her daughter-in-law Ruth, “It is good, my daughter, that you should go out to work with his female servants. That way you will not be harmed, which could happen in another field.” 2:23 So Ruth worked beside Boaz’s female servants, gathering grain until the end of the barley harvest as well as the wheat harvest. After that she stayed home with her mother-in-law.
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Names, People and Places:
 · Boaz son of Salma of Judah,one of 2 principal pillars in Solomon's temple
 · Moabitess a female descendant of Moab
 · Naomi wife of Elimelech; mother-in-law of Ruth the Moabitess
 · Ruth The wife of Boaz; the mother of Obed; an ancestor of Jesus,Moabite wife of Boaz, and great grandmother of King David


Dictionary Themes and Topics: Lovers | Beneficence | Boaz | Love | Widow | Women | GLEANING | Naomi | Thankfulness | HARVEST | Poor | Joy | ALLIED | KINSMAN; KINSWOMAN | RUTH | BARLEY | Kinsman-redeemer | more
Table of Contents

Verse Notes / Footnotes
NET Notes

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Rut 2:19 Heb “she”; the referent (Ruth) has been specified in the translation for clarity.

NET Notes: Rut 2:20 The Hebrew term גָּאַל (ga’al) is sometimes translated “redeemer” here (NIV “one of our ki...

NET Notes: Rut 2:21 Heb “until they have finished all the harvest which is mine”; NIV “until they finish harvesting all my grain.”

NET Notes: Rut 2:22 Heb “and they will not harm you in another field”; NRSV “otherwise you might be bothered in another field.”

NET Notes: Rut 2:23 Heb “and she lived with her mother-in-law” (so NASB). Some interpret this to mean that she lived with her mother-in-law while working in t...

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


created in 0.05 seconds
powered by
bible.org - YLSA